"солнечный человек" александр чижевский. Биофизик Александр Леонидович Чижевский: биография, достижения, открытия и награды

Кинжально-острая и вместе мускульно-упругая мысль учёного, входя в силовое, серебряно-мерцающее поле поэзии обретает новые возможности. Торжественные мистические опалы Эфирного острова переводятся в образы и метафоры. Духовные соты всегда полны питательным мёдом, столь мало доступным нам. Небесные виноградники проливают в строки драгоценное вино смысла, а небесная церковь иначе раскрывает огни свои через строфы и строки учёного, прикоснувшегося сердцем мысли к сердцу мирозданья…

Из книги судеб. Александр Леонидович Чижевский родился 7 февраля (26 января) 1897 года, в городке Цехановец Гродненской губернии (ныне это - территория Польши), умер 20 декабря 1964 года в Москве.

Российский биофизик, археолог, основоположник гелиобиологии. Установил зависимость между циклами активности Солнца и многими явлениями в биосфере. В его активе - работы по изучению действия отрицательных и положительных ионов в воздухе (аэроионов) на живые организмы, по практическому применению аэроионизации. Исследовал пространственную организацию структурных элементов движущейся крови. Его перу принадлежат и оригинальные философские стихи, и воспоминания «Вся жизнь» (1974)… За разносторонность талантов и дарований - ведь Александр Чижевский совершал не только научные открытия, но и писал стихи, увлекался живописью - современники называли его «Леонардо XX века».

Р одился АЧ в семье артиллерийского офицера. Род Чижевских ведет своё начало от Петра Лазаревича Чижевского, придворного «тенориста», которому императрица Елизавета Петровна в 1743 пожаловала потомственное дворянство.

Отец будущего выдающегося учёного, Леонид Васильевич (1861-1929), продолжая семейную традицию, стал военным, окончил Александровское училище. В 1916-м получил генеральский чин. Ещё будучи поручиком, он изобрёл командирский угломер для стрельбы артиллерии по невидимой цели с закрытых позиций. Леонид Васильевич занимался также ракетным оружием. С начала 1880-х годов он проводил эксперименты с ракетами конструкции генерала К.И. Константинова, усовершенствовав их, но вынужден был прекратить эти опыты, не встретив поддержки Артиллерийского комитета. Однако в 1915-1916 годах по его рекомендации в действующей армии идея применения ракет получила воплощение в боевой обстановке в ряде артиллерийских и авиационных частей. После революции служил в Красной Армии.

Мать Александра, Надежда Александровна (урождённая Невиандт, 1875-1898), умерла от туберкулёза, когда сыну не было еще и года. Воспитанием мальчика занимались родная сестра отца, Ольга Васильевна Чижевская-Лесли, которая с 1899 и до самой своей смерти жила вместе с ними, и мать отца - Елизавета Семёновна (урождённая Облачинская).

Как впоследствии писал Александр Леонидович, его тётушка стала для него второй матерью. Бабушка стала его первым учителем и воспитателем. Она получила домашнее, но блестящее по тому времени образование. Хорошо владела французским, английским и немецким языками, читала по-итальянски и по-шведски. Прекрасно знала историю, особенно историю средневековья. Александр рос болезненным ребёнком, и обеспокоенный отец ежегодно (до 1906-го) на несколько месяцев отправлял его с тётушкой и бабушкой за границу - в Италию и Южную Францию. Во время отпусков отца они совершили путешествия по Италии, Франции, Греции, Египту.

В декабре 1906-го Леонида Васильевича перевели на службу в город Белу Седлецкой губернии, и Александр поступил в гимназию этого города. Домашнее образование, которое получил Чижевский, включало в себя естественнонаучные и точные дисциплины, но наибольший интерес у него вызывали гуманитарные предметы, которые отвечали его склонностям. С раннего детства Александр полюбил музыку, поэзию и живопись. В возрасте четырёх лет он уже учил наизусть русские, немецкие и французские стихотворения, которые бабушка заставляла его читать вслух. Понемногу начал сам писать стихи.

В 1913-м Леонид Васильевич получил назначение в Калугу. Александр поступил в частное реальное училище Ф.М.Шахмагонова. В старших классах средней школы он мечтал стать профессиональным художником или литератором, хотя уже в это время его серьёзно занимают вопросы науки. Так, ещё в 1906-м он стал интересоваться астрономией. Результатом этого увлечения стало написание в 1908-1909 годах «трактата» «Самая краткая астрономия д-ра Чижевского, составленная по Фламмариону, Клейну и др.»

К 1914-1915 годах относится важный факт, определивший всю дальнейшую жизнь Чижевского. В начале апреля 1914 он познакомился с Константином Эдуардовичем Циолковским. Отношения Циолковского и Чижевского, начавшиеся как отношения учителя и ученика, с годами переросли в дружбу.

19 июля (1 августа по новому стилю) 1914 года Германия объявила войну России. Неделю спустя дивизион Леонида Васильевича выступил из Калуги на фронт. Вот тут-то в Александре заговорила кровь предков: в первом же письме отцу он умолял его разрешить поступить в армию добровольцем. Особенно упорными стали его просьбы после того, как убежал на фронт и случайно попал в дивизион отца одноклассник Александра - Танский. Разговоры о фронте прекратились только тогда, когда солдат привёз Танского в Калугу.

В 1915-м Чижевский окончил реальное училище. Учился он неровно, постоянные увлечения отвлекали от уроков. Но ещё до переезда в Калугу Александр понял, что какими ненужными не казались ему школьные предметы, он обязательно должен получить среднее образование. Поэтому с приближением выпускных экзаменов он садится за учебники. Все выпускные экзамены были сданы на «отлично». Отец с фронта написал: «Это уж даже слишком хорошо!»

После окончания училища вполне естественно встал вопрос о дальнейшем пути. Интересы Александра были разнообразны, и он не хотел никакими из них поступиться. В конце концов он выбрал два московских института: Коммерческий, который давал основательную подготовку по математическим наукам, и Археологический, в программе которого было множество гуманитарных дисциплин.

Но прежде чем уехать из родного дома Чижевский всё лето 1915-го посвятил наблюдениям за Солнцем. Во многом это сыграло решающую роль в будущей жизни Чижевского. То, что Солнце - основа существования жизни на Земле, причина большинства протекающих на ней физических и химических процессов, было известно давно. Чижевский заметил и впоследствии научно доказал, что для органического мира важны и периодические изменения солнечной активности. Чижевский предположил, что колебания интенсивности разнообразных массовых процессов на нашей планете синхронны солнечным циклам.

Сейчас трудно представить, что может происходить как-то иначе, но в те годы - это было поистине революционная гипотеза. Летом того же 1915-го Чижевский издал свою первую книгу - «Стихотворения», Потом он раскаивался в этом, находя стихи слабыми, но свои стихотворные опыты продолжал всю жизнь.

В сентябре 1915-го Чижевский уехал в Москву. Начались занятия. Если в Коммерческом институте существовала классическая схема занятий, то в Археологическом институте, куда он поступил вольнослушателем, профессора с первых дней учебы вовлекали студентов в научную деятельность. Естественно, Александр воспользовался этим и предложил сделать доклад о результатах своих наблюдений за Солнцем. Первые свои соображения о связи солнечной активности и процессов на Земле Чижевский высказал в октябре 1915 в докладе «Влияние пертурбаций в электрическом режиме Солнца на биологические явления». Доклад вызвал бурную дискуссию, где мнения студентов и преподавателей разделились полярно.

Будучи студентом Московского археологического института, Чижевский зимой 1915-1916 годов посещал московские литературные вечера и кружки, на которых познакомился со многими писателями и поэтами. В частности, состоялось его знакомство с Иваном Алексеевичем Буниным и Валерием Яковлевичем Брюсовым.

Даже став студентом, Чижевский не оставил мысли об участии в войне. В июле 1916-го он всё-таки пошёл добровольцем в армию, участвовал в боевых действиях на Галицийском фронте, был ранен, контужен, получил солдатский Георгиевский крест и по состоянию здоровья демобилизован в декабре того же года.

Учёба, прервавшаяся в связи с уходом на фронт, возобновилась в декабре 1916 года. Сдав экзамены в Московском археологическом институте и защитив диссертацию под заглавием «Русская лирика XVIII века», Чижевский получает 7 мая 1917 «Свидетельство» о том, что им окончен полный курс наук по археографическому отделению Института и он удостоен звания учёного археолога с зачислением в действительные члены института.

Р еволюционные события 1917-го Чижевский воспринял как закономерное историческое явление. Теми же надеждами проникнута и брошюра А. Чижевского «Академия поэзии» - второй его печатный труд, законченный в январе 1918-го. И хотя в брошюре рассматривается проект учебного заведения для литераторов, её содержание намного шире и дает представление вообще о тогдашнем мировоззрении автора.

В 1917-1923 годах Чижевский читает курсы лекций в Археологическом институте «История развития точных наук в древнем мире», «История археологических открытий» и продолжает учиться: в качестве вольнослушателя посещает лекции физико-математического факультета Московского университета по естественно-математическому отделению (1915-1919 годы), участвует в работе калужского «Общества по изучению природы».

В марте 1918-го в Калуге были организованы Калужские пехотные командные курсы по подготовке командного состава РККА. Леонид Васильевич Чижевский был назначен начальником курсов. С октября 1918-го по август 1920-го русский язык и литературу преподавал на курсах Александр Чижевский. В 1918-м, в связи с переходом на новую орфографию, он составляет учебник русского языка в соответствии с новыми правилами. В 1919-м издаёт второй сборник поэтических произведений «Тетрадь стихотворений», в который вошло около 300 текстов, написанных в 1914-1918.

В марте 1918 Чижевский представил на историко-филологический факультет Московского университета диссертацию на степень доктора всеобщей истории: «Исследование периодичности всемирно-исторического процесса». Тема диссертации была достаточно сенсационной, но в те голодные месяцы мало кто думал о науке. Через шесть лет Чижевский по рекомендации тогдашнего наркома просвещения А.В. Луначарского издаёт книгу «Физические факторы исторического процесса», в которой в краткой и доступной форме излагает свою докторскую диссертацию. Публикация вызвала бурную критику. Были опубликованы статьи, направленные против этой работы.

Впоследствии Чижевский в своих воспоминаниях напишет: «Сразу же ушаты помоев были вылиты на мою голову... Я получил кличку “солнцепоклонника” - ну, это куда ещё не шло, - но и “мракобеса”». Издание книги имело большое, в основном - негативное, значение для дальнейшей научной и личной судьбы Чижевского.

В 1918-м Чижевский начинает исследовать отдельные элементы возможного механизма солнечно-земных связей. На первое место он ставит проблемы ионизации воздуха. Так как надежд на работу в государственном учреждении не было, Чижевский решил устроить лабораторию дома на собственные весьма скудные средства. К концу 1919 получены первые научные результаты, и в декабре в Калужском обществе по изучению природы прочитан доклад о результатах экспериментов. Этот доклад способствовал знакомству Чижевского с выдающимся физиком Петром Петровичем Лазаревым, с именем которого связано зарождение и становление отечественной физики. Лазарев с интересом ознакомился с результатами исследований Чижевского и в дальнейшем всячески поддерживал научную деятельность молодого ученого.

Кстати, в 1922-м Чижевский сверхштатно работал в Институте биофизики у Лазарева. Свой доклад в Калужском обществе Чижевский размножил и разослал многим учёным, в том числе и за границу. Велика была его радость, когда откликнулся лауреат Нобелевской премии, швед Сванте Аррениус, пригласивший молодого учёного к себе на работу. Но, несмотря на поддержку у А.В. Луначарского и Максима Горького, которую Чижевский у них искал и нашёл, поездка за границу не состоялась. Чижевский был очень огорчён. К тому же он остался без работы, так как в надежде на поездку ушёл со всех своих должностей, и теперь они были заняты.

На выручку пришёл А.В. Луначарский и осенью 1920 Чижевский возвращается в Калугу с мандатом инструктора литотдела Наркомпроса. Должность инструктора была чисто номинальной, хотя Чижевский принимал активное участие в литературной жизни Калуги 1920-1924 годов. Он даже был избран председателем Калужского губернского отдела Всероссийского Союза поэтов. В 1920-1921 годах работал преподавателем 4-й советской единой трудовой школы 2-й ступени, одновременно продолжая читать лекции в Археологическом институте и Московском университете.

Но главное место в его деятельности и интересах всё больше и больше занимают биологические исследования. В 1922-1924 годах он состоит внештатным консультантом Института биологической физики Наркомздрава РСФСР, в 1923-1926 годах - главным экспертом по вопросам медицины и биологии и членом технического совета Ассоциации изобретателей.

В 1923 Чижевскому удалось устроиться на работу в Практическую лабораторию по зоопсихологии к Владимиру Леонидовичу Дурову. Чижевский принимал активное участие во многих исследованиях и вскоре стал членом учёного совета лаборатории. С лабораторией зоопсихологии у Чижевского связан большой отрезок жизни. С 1924-го по 1931 год он состоял научным сотрудником и членом учёного совета, проводил немало наблюдений над животными. В.Л. Дурова интересовали эксперименты по влиянию аэроионов на животных и людей и он постоянно настаивал на том, чтобы Чижевский продолжал и углублял свои опыты.

Постепенно работы русского исследователя стали привлекать внимание учёных Европы и Америки. Одними из первых проблемами аэроионизации и космической биологии заинтересовались французы. В 1929-м в одном из томов журнала гидро- и климатомедицины появилась статья Чижевского, которая затем вышла отдельным изданием в Париже. Именно тогда впервые появился термин «аэроионотерапия», а статья стала первой систематической работой о лечебном воздействии аэроионов при заболеваниях дыхательных путей животных и человека. В том же году Чижевского избирают в число членов Тулонской Академии наук. Тогда же последовало приглашение Колумбийского университета в Нью-Йорке (США) прочесть курс лекций по биофизике.

В 1924-1930 годах Чижевский собрал обширнейший статистический материал по многолетней динамике самых различных процессов биосферы и выступил с концепцией их связи с циклами солнечной активности. В 1931 постановлением Совнаркома была учреждена Центральная научно-исследовательская лаборатория ионификации, а Чижевский был назначен директором этой лаборатории. Одиннадцать последующих лет жизни Чижевского полностью связаны с деятельностью лаборатории. Ей он отдавал все свои силы, и в ней наиболее полно раскрылся талант Чижевского как научного исследователя. Им были написаны и опубликованы десятки статей по проблемам ионификации и связанным с нею вопросам. В 1937-м Чижевскому предложили организовать две лаборатории аэроионификации при Управлении строительством Дворца Советов. Здесь он получил возможность осуществить широкие исследования по данной проблеме. К сожалению, об этих работах известно мало. В 1941-м были решены многие технические вопросы аэроионификации, но война прервала работу и к проблеме возвратились только в 50-х годах.

Дальнейшая судьба Александра Леонидовича сложилась достаточно трагично.

В 1942-м его арестовали. Вспомнили, наконец, и его непролетарское происхождение, и книгу «Физические факторы исторического процесса», и другие «грехи» нашли. Восемь лет провёл в лагерях и был выпущен только в 1950-м на поселение в Караганду. До 1958 проживал там, пока не был реабилитирован.

Работал на Урале и в Казахстане. Продолжал исследования по аэроионизации, успешно осуществил её в ряде угольных шахт Карагандинского бассейна, а по возвращении в Москву внедрил метод аэроионотерапии в ряде медицинских учреждений, основал Научно-исследовательскую лабораторию по ионизации и кондиционированию воздуха - НИЛ «Союзсантехника».

Находясь в Караганде, провёл серию работ по гемодинамике, подготовил материалы рукописей по аэроионификации и структуре движущейся крови.

П осле возвращения в Москву и до самой своей смерти являлся научным консультантом и руководителем лаборатории «Союзсантехника».

В полной мере научное наследие учёного было оценено только после его смерти. В 1965-м году Академия наук СССР образовала специальную комиссию, которая занялась изучением архивов А.Л. Чижевского. Жизнь полностью подтвердила значение его пророческих открытий, его труды продолжают оставаться актуальными и сегодня.

Александр Леонидович Чижевский. Родился 26 января (7 февраля) 1897 года в Цехановце, Гродненская губерния (сейчас Подляское воеводство, Польша) - умер 20 декабря 1964 года в Москве. Советский учёный, биофизик, один из основателей гелиобиологии, аэроионификации, электрогемодинамики, изобретатель (электроокраска), философ, поэт, художник. Почётный президент I международного конгресса по биофизике (1939), действительный член 18 академий мира, почетный профессор университетов Европы, Америки, Азии.

Чижевский родился 26 января (7 февраля) 1897 года в семье военного-артиллериста Леонида Васильевича Чижевского (1861-1929), изобретателя командирского угломера для стрельбы с закрытых позиций и прибора для разрушения проволочных заграждений.

Мать учёного Надежда Александровна Чижевская (ур. Невиандт) (1875-1898) умерла, когда мальчику был 1 год и 1 месяц. Будущего учёного воспитывали тётя - родная сестра отца Ольга Васильевна Чижевская-Лесли (1863-1927) и бабушка - мать отца Елизавета Семёновна Чижевская (ур. Облачинская) (1828-1908) - двоюродная племянница П. С. Нахимова.

Получил разностороннее домашнее образование (изучал иностранные языки, историю, учился музыке). В 7 лет брал уроки живописи в Парижской академии художеств у ученика знаменитого импрессиониста Э. Дега - Нодье Гюстава. Обучение начал в 1907 году в Бельской мужской гимназии (Польша), но в связи с назначением отца в крепость Зегрж (Польша) перешёл на домашнее обучение.

Среднее образование получил в Калуге в частном реальном училище Ф. М. Шахмагонова (в январе 1914 года поступил в 6-й класс частного реального и в апреле 1915 года окончил 7-й (дополнительный) класс). Хорошо знал французский, немецкий, английский, итальянский языки.

В июле 1915 года был принят действительным слушателем в Московский коммерческий институт (МКИ), а в сентябре того же года вольнослушателем в Московский археологический институт.

Чижевский ушёл добровольцем на фронт: во второй половине 1916 года и мае-сентябре 1917 года участвовал в боях в Галиции, был ранен, получил контузию и был демобилизован. Был награждён Георгиевским крестом IV степени (солдатским).

В 1917 году блестяще окончил Московский археологический институт. В мае того же года защитил диссертацию на тему «Русская лирика ХVIII века» (М. В. Ломоносов), а в декабре защитил диссертацию «Эволюция физико-математических наук в древнем мире» на степень магистра всеобщей истории.

В 1918 году представил на историко-филологический факультет Московского университета и защитил диссертацию на степень доктора всеобщей истории «Исследование периодичности всемирно-исторического процесса», которая спустя 6 лет была изложена в книге «Физические факторы исторического процесса». Теория Чижевского выражалась в следующем: он заметил, что циклы солнечной активности проявляют себя в биосфере, изменяя все жизненные процессы, начиная от урожайности и кончая заболеваемостью и психической настроенностью человечества. В результате, это отражается на конкретных исторических событиях - политико-экономических кризисах, войнах, восстаниях, революциях и т. п.

Таким образом, Чижевский стал доктором истории в 21 год .

После защиты диссертации с 1917 по 1922 годы Чижевский состоял старшим научным сотрудником, действительным членом института и профессором (1921) Московского археологического института.

Чижевский обучался на физико-математическом (по естественно-математическому отделению) и медицинском факультетах Московского университета в качестве вольнослушателя, посещал лекции в Народном университете Шанявского.

С 1922 по 1923 годы был внештатным научным консультантом Института физики и биофизики Наркомздрава СССР, где познакомился с С. И. Вавиловым. С 1923 по 1926 годы - главным экспертом по вопросам медицины и биологии и членом технического совета Ассоциации изобретателей. Был знаком с известными литераторами: Л. Н. Андреевым, А. Н. Толстым, И. Северяниным, В. В. Маяковским, В. Я. Брюсовым, дружил с композитором Н. П. Раковым.

В доме своего отца с 1915 года он занимался новаторскими исследованиями в области гелиобиологии, с 1918 года в течение 3-х лет ставил первые опыты по воздействию отрицательно ионизированного воздуха на живые организмы (аэроионификация).

По утверждениям Чижевского, его опытные исследования дали чёткий результат: положительно заряженные ионы воздуха негативно влияют на живые организмы, а отрицательно заряженные, напротив, производят благотворное действие. Чижевскому удалось впоследствии оформить авторское свидетельство на свой аэроионизатор для получения лёгких аэроионов, который широко известен как «люстра Чижевского» .

В декабре 1921 года Чижевский написал философскую работу «Основное начало мироздания. Система космоса. Проблемы» .

В 1924 году в 1-й Гостиполитографии в Калуге вышел один из его основных трудов по гелиобиологии и историографии «Физические факторы исторического процесса» .

Чижевский был и незаурядным художником-пейзажистом. Известно, что в Калуге он написал более 100 картин, которые продавал, а средства от продажи шли на проведение научных опытов.

Чижевский преподавал в 1918-1920 годах на Калужских командных пехотных курсах (курсы красных командиров), создателем и первым начальником которых был его отец Л. В. Чижевский, в 1920-1921 годах в 4-й советской единой трудовой школе.

С детства писал стихи. В Калуге были изданы первые сборники (и единственные прижизненные) стихотворений Чижевского (1915, 1919), проект «Академия Поэзии» (1918).

Следующий поэтический сборник увидел свет более чем через 20 лет после смерти ученого - в 1987 году, затем в 1992, 1996, 1998, 2013 годах. Как и в прижизненных изданиях, среди оригинальных стихотворений Чижевского есть и поэтические переводы. Например, уже в первой книге есть переводы Людвига Уланда.

В начале 1920-х годов по рекомендации А. В. Луначарского он был назначен инструктором литературного отдела Наркомпроса, затем избран председателем Калужского губернского союза поэтов. Посещал литературный салон А. И. Хольмберг (внучки Л. Н. Толстого) и музыкальные вечера Т. Ф. Достоевской (внучатой племянницы Ф. М. Достоевского).

В Калуге в 1914 году Чижевский близко познакомился с К. Э. Циолковским, который сыграл большую роль в становлении молодого учёного, в выработке его мировоззрения. Дружба учёных длилась более 20 лет. Циолковский поддерживал идеи младшего друга по гелиобиологии и эксперименты по аэроионификации. В свою очередь, Чижевский содействовал утверждению мирового приоритета в области космонавтики и ракетодинамики, переиздав в 1924 году его работу «Исследование мировых пространств реактивными приборами» (под новым названием «Ракета в космическом пространстве») и разослав её зарубежным учёным и научным обществам. Чижевский помогал Циолковскому в публикации его статей в московских журналах и центральных газетах.

В марте 1926 года Чижевский окончательно перебрался в Москву, но до середины 1930-х годов периодически приезжал в Калугу к родным и к Циолковскому.

С 1924 по 1931 годы Чижевский состоял старшим научным сотрудником (в звании профессора) в практической лаборатории зоопсихологии Главнауки Наркомпроса РСФСР, председателем учёного совета которой был В. Л. Дуров. Здесь Чижевский ставил опыты по биологическому и физиологическому воздействию аэроионов на животных.

В 1927 году в лаборатории прошли испытания электроэффлювиальной люстры.

К началу 1930-х годов Чижевский имел обширные связи с видными учёными мира (С. А. Аррениус, Ф. Нансен, Ш. Рише, А. д’Арсонваль и др.), его приглашали для чтения лекций в Париж и Нью-Йорк, выдвигали в почётные академики за границей, где его работам в области гелиобиологии и аэроионизации придавалось большое значение, предлагали купить патент на его работы по аэроионификации, от последнего учёный решительно отказался, передав своё изобретение «в полное распоряжение Правительства СССР».

С 1930 по 1936 годы учёный был директором созданной Центральной научно-исследовательской лаборатории ионификации (ЦНИЛИ) Академии сельскохозяйственных наук им. В. И. Ленина. В исследованиях ЦНИЛИ участвовало 50 научных сотрудников, её труды (1933, 1934 годы), вышедшие в Воронеже, составили 2 тома (1-й и 3-й), которые переводились на ряд иностранных языков.

По первым итогам работы ЦНИЛИ в 1931 году вышли 2 постановления о работе профессора Чижевского (Наркомзема СССР и Совнаркома СССР), учёный получил премии, вскоре были учреждены 7 филиалов. Однако опыты ЦНИЛИ были раскритикованы: роль в этом сыграл директор Всесоюзного института животноводства Б. М. Завадовский, который с момента организации ЦНИЛИ создавал различные комиссии, чья деятельность оканчивалась буквально погромами.

Б. М. Завадовский печатал в газете «Правда» статьи, порочащие идеи Чижевского (например, в 1935 году в статье «Враг под маской учёного» автор прямо обвинял Чижевского в контрреволюции, учёного называли «носителем антисоветских идей» и «врагом под маской учёного»), в итоге в январе 1935 года запретили издание и распространение работ под редакцией Чижевского.

Через 1,5 года - в июле 1936 года ЦНИЛИ распустили.

Только в конце 1938 года Чижевский был вновь приглашён на работу в качестве научного руководителя по аэроионификации Дворца Советов. В 1939-1941 годах Чижевский возглавил 2 лаборатории по аэроионификации (одна - на кафедре общей и экспериментальной гигиены в 3 Московском государственном медицинском институте, другая - в Ленинградском государственном педагогическом институте) при Управлении строительства Дворца Советов Совнаркома СССР.

В сентябре 1939 года в Нью-Йорке состоялся I Международный конгресс по биологической физике и космической биологии, на котором Чижевский был избран почётным президентом и за многогранную научную и художественно-литературную деятельность его называли «Леонардо да Винчи XX века». Чижевского приглашают в Америку, но в поездке за рубеж ему отказывают. Был направлен меморандум о научных трудах Чижевского от имени конгресса в Нобелевский комитет, но обстановка в стране и отношение властей к нему были такими, что получить эту премию Чижевский не мог.

В 1941 году, в начале Великой Отечественной войны, Чижевский вместе с семьей убыл в Челябинск, где 22 января 1942 года был осуждён по статье 58, пункту 10 . Он отбывал 8 лет заключения на Северном Урале (Челябинск, Свердловской области (Ивдельлаг), в Подмосковье (Кучино), в Казахстане (Карлаг: Долинское, Спасское, Степлаг).

И в лагере Чижевский оставался учёным, найдя спасение в науке, поэзии, живописи. За эти годы им было написано более 100 стихотворений. В Карлаге Чижевскому разрешили создать кабинет аэроионификации, заниматься электрическими проблемами крови.

Под его руководством над математическими расчётами по исследованию крови работали видные учёные-узники (в том числе и Г. Н. Перлатов). В Карлаге Чижевский сделал фундаментальное открытие - структурно-системную организованность движущейся крови . Учёный был освобождён в январе 1950 года, однако ещё на месяц остался в лагере, чтобы закончить опыты по крови.

После освобождения в январе 1950 года отправлен на поселение в Караганду (Казахская ССР), в июне 1954 года освобождён от поселения, продолжая жить в Караганде. В Караганде работал в качестве консультанта по вопросам аэроионотерапии и зав. лабораторией структурного анализа крови и динамической гематологии в Карагандинской областной клинической больнице, в лаборатории Карагандинской областной станции переливания крови, до 1955 года состоял зав. клинической лабораторией Карагандинского областного онкологического диспансера, научным консультантом в Карагандинском научно-исследовательском угольном институте.

Вернувшись в Москву, Чижевский с 1958 по 1961 годы работал в «Союзсантехнике»: в 1958-1960 годах (Государственная союзная техническая контора) - консультантом по вопросам аэроионотерапии и научным руководителем лаборатории.

В 1960-1961 годах (научно-исследовательская лаборатория по ионизации и кондиционированию воздуха) - зам. начальника в области аэроионизации. Были обнародованы труды Чижевского по аэроионификации и по структурному анализу движущейся крови, над которыми учёный работал в Карлаге и Караганде.

В 1962 году Чижевский был частично реабилитирован (полностью - посмертно).

В последние годы жизни работал над воспоминаниями о годах дружбы с К. Э. Циолковским. В начале 1960-х годов несколько раз бывал в Калуге у дочери Циолковского - Марии Константиновны Циолковской-Костиной, между ними велась переписка.

Умер в 1964 году. Похоронен на Пятницком кладбище в Москве.

Семья Чижевского:

Первой женой была Чижевская (ур. Самсонова) Ирина Александровна. От этого брака у него была дочь Чижевская Ирина Александровна (1928-1958). С первой семьей учёный не общался. Внук А. Л. Чижевского - сын И. А. Чижевской и Ивана Сергеевича Кускова (1927-1997) - Сергей Иванович Кусков (1956-2008) - известный российский куратор и арт-критик.

Второй женой Чижевского в 1931 году стала секретарь Уголка Дурова Рощина Татьяна Сергеевна (1900-1964). А. Л. Чижевский удочерил её ребёнка от 1-го брака - Марину (1922-1996), совместных детей в этом браке не было. Официально развелись в 1951 году.

Третья жена - Таранец Анна Михайловна. О ней ничего не известно, кроме одной записи, на которую наталкиваются почти все исследователи творчества Александра Леонидовича, работающие с его архивом в архиве Российской академии наук (переписка по жилищно-бытовым вопросам «Справка-заявление о квартире» от 1 февраля 1960 г.): «Прошу о предоставлении мне с семьёй отдельной квартиры в три комнаты в одном из центральных районах Москвы». Эта справка-анкета из 8-ми пунктов, в пункте 5 написано: «Имею отдельную двухкомнатную квартиру 55 м² в городе Караганде, где пока проживает моя жена и находятся научный архив, рукописи и библиотека». В ответе на пункт 6 (очевидно семейное положение) значится: «Я и жена Таранец Анна Михайловна 48 лет».

Последняя жена - Чижевская (ур. Энгельгардт) Нина Вадимовна (1903-1982). Происходила из дворянского рода Энгельгардтов, её брат - Энгельгардт, Борис Вадимович. В 1924 году была арестована при попытке нелегально покинуть СССР. Провела много лет в ГУЛАГе. В ссылке в Казахстане познакомилась с Чижевским и стала его женой.

Труды Чижевского:

Чижевский А. Л. Стихотворения
Чижевский А. Л. Тетрадь стихотворений. 1914-1918
Чижевский А. Л. Физические факторы исторического процесса
Чижевский А. Л. Эпидемиологические катастрофы и периодическая деятельность Солнца
Проблемы ионификации: Труды ЦНИЛИ. Т. 1 / Под ред. А. Л. Чижевского
Аэроионизация в медицине: Труды ЦНИЛИ. Т. 3 / Под ред. А. Л. Чижевского и Г. А. Лапидус
Труды, опубликованные Чижевским после возвращения из ссылкиЧижевский А. Л. Руководство по применению ионизированного воздуха в промышленности, сельском хозяйстве и в медицине
Чижевский А. Л. Структурный анализ движущейся крови
Чижевский А. Л. Аэроионификация в народном хозяйстве
Чижевский А. Л. Электрические и магнитные свойства эритроцитов
Чижевский А. Л. Вся жизнь
Чижевский А. Л. Земное эхо солнечных бурь
Чижевский А. Л. Теория гелиотараксии
Чижевский А. Л. Биофизические механизмы реакции оседания эритроцитов
Чижевский А. Л. Земното ехо от слънчевите бури
Чижевский А. Л. Стихотворения
Чижевский А. Л. Аэроионы и жизнь. Беседы с Циолковским
Чижевский А. Л. На берегу Вселенной: Годы дружбы с Циолковским. Воспоминания
Чижевский А. Л. Космический пульс жизни: Земля в объятиях Солнца. Гелиотараксия
Чижевский А. Л. «В науке я прослыл поэтом» (Сборник стихов)
Чижевский А. Л. Поэзия живописи
Чижевский А. Л. Земля в объятиях Солнца
Чижевский А. Л. На берегу Вселенной. Воспоминания о К. Э. Циолковском
Чижевский А. Л. К. Э. Циолковский, А. Л. Чижевский. Калужские страницы русских космистов
Чижевский А. Л. Основное нач. мироздания. Система космоса. Проблемы
Чижевский А. Музыка тончайших светотеней: стихотворения.


Энциклопедичный YouTube

    1 / 5

    ✪ Александр Чижевский: человек из космоса.

    ✪ Чижевский: пророк Солнца

    ✪ Лекция 1.3 Чижевский и Вернадский

    ✪ С.Э. Шноль. Борис Павлович Белоусов, открытая им реакция и ее исследования в 50-70-е годы

    ✪ Живой ВОЗДУХ жизнеобеспечивания!

    Субтитры

Биография

А. Л. Чижевский родился 26 января (7 февраля) 1897 года в семье военного-артиллериста Леонида Васильевича Чижевского (1861-1929), изобретателя командирского угломера для стрельбы с закрытых позиций и прибора для разрушения проволочных заграждений.

Мать учёного Надежда Александровна Чижевская (ур. Невиандт) (1875-1898), была сестрой члена IV Государственной думы от Полтавской губернии К. А. Невиандта , племянницей генерал-майора, военного инженера, участника Крымской войны, заведующего Зимним дворцом А. П. Дельсаля , двоюродной сестрой российского генерала, героя I-й мировой войны П. А. Дельсаля . Она умерла, когда мальчику был 1 год и 1 месяц. Будущего учёного воспитывали тётя - родная сестра отца Ольга Васильевна Чижевская-Лесли (1863-1927) и бабушка - мать отца Елизавета Семёновна Чижевская (ур. Облачинская) (1828-1908) - двоюродная племянница П. С. Нахимова .

Получил разностороннее домашнее образование (изучал иностранные языки, историю, учился музыке). В 7 лет брал уроки живописи в Парижской академии художеств у ученика знаменитого импрессиониста Э. Дега - Нодье Гюстава. Обучение начал в 1907 году в Бельской мужской гимназии (Польша), но в связи с назначением отца в крепость Зегрж (Польша) перешёл на домашнее обучение.

Среднее образование получил в Калуге в частном реальном училище Ф. М. Шахмагонова (в январе 1914 года поступил в 6-й класс частного реального и в апреле 1915 года окончил 7-й (дополнительный) класс). Хорошо знал французский, немецкий, английский, итальянский языки.

В июле 1915 года был принят действительным слушателем в (МКИ), а в сентябре того же года вольнослушателем в .

Чижевский ушёл добровольцем на фронт: во второй половине 1916 года и мае-сентябре 1917 года участвовал в боях в Галиции, был ранен, получил контузию и был демобилизован. Был награждён Георгиевским крестом IV степени (солдатским).

Чижевский обучался на физико-математическом (по естественно-математическому отделению) и медицинском факультетах Московского университета в качестве вольнослушателя, посещал лекции в Народном университете Шанявского .

С 1922 по 1923 годы был внештатным научным консультантом Института физики и биофизики Наркомздрава СССР, где познакомился с С. И. Вавиловым ; с 1923 по 1926 годы - главным экспертом по вопросам медицины и биологии и членом технического совета Ассоциации изобретателей.

Был знаком с известными литераторами: Л. Н. Андреевым , А. И. Куприным , А. Н. Толстым , И. Северяниным , С. А. Есениным , В. В. Маяковским , И. А. Буниным , М. Горьким , В. Я. Брюсовым ; дружил с композитором Н. П. Раковым .

В Калуге в 1914 году Чижевский близко познакомился с К. Э. Циолковским , который сыграл большую роль в становлении молодого учёного, в выработке его мировоззрения. Дружба учёных длилась более 20 лет. Циолковский поддерживал идеи младшего друга по гелиобиологии и эксперименты по аэроионификации. В свою очередь, Чижевский содействовал утверждению мирового приоритета Циолковского в области космонавтики и ракетодинамики, переиздав в 1924 году его работу «Исследование мировых пространств реактивными приборами» (под новым названием «Ракета в космическом пространстве») и разослав её зарубежным учёным и научным обществам. Чижевский помогал Циолковскому в публикации его статей в московских журналах и центральных газетах.

В марте 1926 года Чижевский окончательно перебрался в Москву, но до середины 1930-х годов периодически приезжал в Калугу к родным и к Циолковскому.

С 1924 по 1931 годы Чижевский состоял старшим научным сотрудником (в звании профессора) в практической лаборатории зоопсихологии Главнауки Наркомпроса РСФСР , председателем учёного совета которой был В. Л. Дуров . Здесь Чижевский ставил опыты по биологическому и физиологическому воздействию аэроионов на животных. В 1927 году в лаборатории прошли испытания электроэффлювиальной люстры. К началу 1930-х годов Чижевский имел обширные связи с видными учёными мира (С. А. Аррениус , Ф. Нансен , Ш. Рише , А. д’Арсонваль и др.), его приглашали для чтения лекций в Париж и Нью-Йорк , выдвигали в почётные академики за границей, где его работам в области гелиобиологии и аэроионизации придавалось большое значение, предлагали купить патент на его работы по аэроионификации, от последнего учёный решительно отказался, передав своё изобретение «в полное распоряжение Правительства СССР».

С февраля 1931 года Чижевский переносит свои опыты на промышленную основу, создав в системе Птицетреста научно-исследовательскую станцию ионизации (совхоз «Арженка», ЦЧО). В 1932 году станция перебазируется в Воронеж, где лаборатория воссоздаётся на базе Птицеводческого института (СХИ).

В 1931 году учёный возглавил созданную при поддержке наркома земледелия Я. А. Яковлева в НИИ животноводства (ВИЖ) ВАСХНИЛ Центральную научно-исследовательскую лабораторию ионификации (ЦНИЛИ, Воронеж), в дальнейшем были учреждены 7 филиалов. В исследованиях ЦНИЛИ участвовало 50 научных сотрудников, её труды (1933, 1934 годы), вышедшие в Воронеже, составили 2 тома (1-й и 3-й, «Проблемы ионификации»), которые переводились на ряд иностранных языков.

По итогам работы станции ионизации рассматривался вопрос применения методов на производстве и в быту советских людей. Опыты были раскритикованы, в январе 1933 года Наркомзем запретил издание и распространение работ под редакцией Чижевского, в июле 1936 года ЦНИЛИ распустили.

В конце 1938 года Чижевский был вновь приглашён на работу в качестве научного руководителя по аэроионификации Дворца Советов . В 1939-1941 годах Чижевский возглавил 2 лаборатории по аэроионификации (одна - на кафедре общей и экспериментальной гигиены в , другая - в ) при Управлении строительства Дворца Советов Совнаркома СССР.

И в лагере Чижевский оставался учёным, найдя спасение в науке, поэзии, живописи. За эти годы им было написано более 100 стихотворений. В Карлаге Чижевскому разрешили создать кабинет аэроионификации, заниматься электрическими проблемами крови.

После освобождения в январе 1950 года отправлен на поселение в Караганду (Казахская ССР), в июне 1954 года освобождён от поселения, продолжая жить в Караганде. В Караганде работал в качестве консультанта по вопросам аэроионотерапии и зав. лабораторией структурного анализа крови и динамической гематологии в Карагандинской областной клинической больнице, в лаборатории Карагандинской областной станции переливания крови, до 1955 года состоял зав. клинической лабораторией Карагандинского областного онкологического диспансера, научным консультантом в Карагандинском научно-исследовательском угольном институте.

Вернувшись в Москву, Чижевский с 1958 по 1961 годы работал в «Союзсантехнике»: в 1958-1960 годах (Государственная союзная техническая контора) - консультантом по вопросам аэроионотерапии и научным руководителем лаборатории; в 1960-1961 годах (научно-исследовательская лаборатория по ионизации и кондиционированию воздуха) - зам. начальника в области аэроионизации. Были обнародованы труды Чижевского по аэроионификации и по структурному анализу движущейся крови, над которыми учёный работал в Карлаге и Караганде.

В 1962 году Чижевский был частично реабилитирован (полностью - посмертно).

В последние годы жизни работал над воспоминаниями о годах дружбы с К. Э. Циолковским . В начале 1960-х годов несколько раз бывал в Калуге у дочери Циолковского - Марии Константиновны Циолковской-Костиной, между ними велась переписка.

Умер в 1964 году. Похоронен на Пятницком кладбище в Москве .

Семья

Первой женой была Чижевская (ур. Самсонова) Ирина Александровна.

От этого брака у него была дочь Кускова (ур. Чижевская) Ирина Александровна (8 марта 1929-1959), которая работала художником-прорисовщиком (декоратором) в «Союзмультфильме ».

Внук А. Л. Чижевского - сын И. А. Кусковой и И. С. Кускова - Сергей Иванович Кусков (1956-2008) - известный российский куратор и арт-критик.

Второй женой Чижевского в 1931 году стала секретарь Уголка Дурова Рощина Татьяна Сергеевна (1900-1964).

А. Л. Чижевский удочерил её ребёнка от первого брака Марину (1922-1996), совместных детей в этом браке не было. Официально развелись в 1951 году .

Третья жена - Таранец Анна Михайловна.

О ней ничего не известно, кроме одной записи, на которую наталкиваются почти все исследователи творчества Александра Леонидовича, работающие с его архивом в архиве Российской академии наук (переписка по жилищно-бытовым вопросам «Справка-заявление о квартире» от 1 февраля 1960 г.): «Прошу о предоставлении мне с семьёй отдельной квартиры в три комнаты в одном из центральных районах Москвы». Эта справка-анкета из 8-ми пунктов, в пункте 5 написано: «Имею отдельную двухкомнатную квартиру 55 м² в городе Караганде , где пока проживает моя жена и находятся научный архив, рукописи и библиотека». В ответе на пункт 6 (очевидно семейное положение) значится: «Я и жена Таранец Анна Михайловна 48 лет».

Последняя жена - Чижевская (ур. Энгельгардт) Нина Вадимовна (1903-1982) . Происходила из дворянского рода Энгельгардтов , её брат - Энгельгардт, Борис Вадимович . В 1924 году была арестована при попытке нелегально покинуть СССР. В ссылке в Казахстане познакомилась с Чижевским и стала его женой.

Основные адреса проживания

Калуга 1913-1929 годы
  • Дом отца учёного Л.В.Чижевского , в котором Александр Леонидович жил и работал более 15-и лет (1913-1929), здесь он проводил первые наблюдения по гелиобиологии и опыты по аэроионификации . Чижевские жили на 2-м этаже дома, а на 1-м этаже находились учебные заведения.
Москва 1926-1941 годы Чижевский в 1926 году получил комнату в 6 м² (кв. 4), несколько позже её заменили на большую - в 8 м² (кв. 2), где и жил до 1931 года. После постановления Совнаркома СССР «О работе профессора Чижевского», в котором одобрялись эксперименты учёного по аэроионификации и ему были улучшены и жилищные условия: он переселяется в отдельную квартиру (коммунальную квартиру перегородили и там были «три хороших комнаты», коридор, переднюю и уборную, а кухня была общей с коммунальной квартирой) (кв. 6, 3-й этаж).
  • Ново-Останкинский переулок, 4б (ныне - Звездный бульвар , 12, корп. 1), кв. 8 (сзади кинотеатра «Космос»).
1962-1964 годы В 1962 году Александр Леонидович и Нина Вадимовна Чижевские получают маленькую 1-комнатную квартиру. Челябинск 1941-1942 годы Проживал в 2-х комнатах коммунальной квартиры после отъезда в Челябинск. Караганда 1950-1958 годы А. Л. и Н. В. Чижевские проживали в 2-х комнатной квартире (№ 8).

Научная деятельность

Научное поприще

Изучал влияние космических физических факторов на процессы в живой природе, в частности, влияние циклов активности Солнца на явления в биосфере , в том числе, на социально-исторические процессы , применил искусственную аэроионизацию (люстра Чижевского) в медицине , сельском хозяйстве (животноводство и растениеводство), промышленности и др. отраслях народного хозяйства .

Научная деятельность Александра Леонидовича не раз подвергалась сомнению. Главным оппонентом Чижевского являлся Борис Завадовский , который высказывал нелестное мнение о Чижевском как о шарлатане.

В 1936 году Чижевский был отстранён от занимаемой должности:

О снятии с работы директора центральной лаборатории по ионификации А. Л. Чижевского
Приказ по Народному комиссариату земледелия Союза ССР

С 1931 года директору Центральной лаборатории по ионификации А. Л. Чижевскому Наркомземом СССР была создана, путём выделения самостоятельной лаборатории и полного Финансирования, широкая возможность организовать научно-исследовательскую работу по применению ионизации воздуха для повышения продуктивности животноводства.

На основании нескольких авторитетных научных экспертиз и проверкой Наркомзема СССР установлено, что: утверждение А. Л. Чижевского о том, что он добился положительного действия ионизации на развитие животных и увеличение выхода продукции, не подтвердилось; выводы о результатах работ лаборатории делались А. Л. Чижевским вне соответствия с экспериментальными данными самой лаборатории.

Кроме этого, А. Л. Чижевский, делая перевод письма сенатора Рид Смута на имя лаборантки Саранадской лаборатории в Нью-Йорке Андерсен Альчер и представляя этот перевод в правительственные органы допустил прямую недобросовестность, прибавив к английскому тексту от себя следующую отсутствующую в подлиннике фразу: «Цель её поездки - посещение научной лаборатории проф. Чижевского в Москве и передача ему приглашения для работы в САСШ».

На основании всего вышеизложенного приказываю:
А. Л. Чижевского снять с работы директора Центральной лаборатории по ионификации НКЗ СССР.
Народный комиссар земледелия Союза ССР М. Чернов .
5 июля 1936 года. (ТАСС)

Лаборатории ЦНИЛИ были лишены основной части финансирования и в дальнейшем закрыты. Особо интересным является мнение Иоффе , изложенное им в отчёте проверяющей комиссии.

По данным сохранившимся в РГАЭ хранятся материалы комиссии под руководством академика А. Ф. Иоффе . Её выводы были таковы: «предложения гр. Чижевского об организации специальной лаборатории ионификации необходимо отклонить», и он безграмотен, некомпетентен, позорит советских ученых. Итогом предыдущего заседания стала полная дискредитация А. Л. Чижевского как ученого и к прекращению «дальнейшего печатания и распространения трудов, изданных под редакцией А. Л. Чижевского».

Миф о Сталинской премии А. Л. Чижевскому

Искусство

Основной поэтический пласт был создан учёным в 1940-е годы на Урале, в заключении. При жизни издал 2 сборника стихотворений (1915 и 1919 годы) и проект «Академии Поэзии» (1919 год). После его смерти вышли ещё 4 поэтических сборника. Однако большинство стихотворений ещё не опубликованы.

Чижевский создал около 2000 живописных произведений (в основном пейзажи). Большинство из сохранившихся работ (около 300) - акварели 1940-1950-х годов (периода лагерей и ссылки). Все выставки художественных произведений учёного, в том числе и персональные, были посмертными и проходили в Москве и Подмосковье, Караганде , Калуге .

Труды

Основные труды Чижевского

  • Чижевский А. Л. Стихотворения. - Калуга, 1915.
  • Чижевский А. Л. Тетрадь стихотворений. 1914-1918. - Калуга, 1919.
  • Чижевский А. Л. Физические факторы исторического процесса. - Калуга, 1924.
  • Чижевский А. Л. Эпидемиологические катастрофы и периодическая деятельность Солнца. - М. , 1930.
  • Проблемы ионификации: Труды ЦНИЛИ. Т. 1 / Под ред. А. Л. Чижевского. - Воронеж, 1933.
  • Аэроионизация в медицине: Труды ЦНИЛИ. Т. 3 / Под ред. А. Л. Чижевского и Г. А. Лапидус. - Воронеж, 1934.
Труды, опубликованные Чижевским после возвращения из ссылки
  • Чижевский А. Л. Руководство по применению ионизированного воздуха в промышленности, сельском хозяйстве и в медицине. - М. : Госпланиздат, 1959. - 56 с., ил.
  • Чижевский А. Л. Структурный анализ движущейся крови. - М. , 1959.
  • Чижевский А. Л. Аэроионификация в народном хозяйстве. - М. , 1960.
Труды, опубликованные после смерти учёного
  • Чижевский А. Л., Шишина Ю. Г. В ритме Солнца. - М. , 1969.
  • Чижевский А. Л. Электрические и магнитные свойства эритроцитов. - М. , 1973.
  • Чижевский А. Л. Вся жизнь. - М. : Советская Россия, 1974. - (Серия «Годы и люди»).
  • Чижевский А. Л. Земное эхо солнечных бурь . - М. , 1976.
  • Чижевский А. Л. Теория гелиотараксии. - М. , 1980.
  • Чижевский А. Л. Биофизические механизмы реакции оседания эритроцитов. - Новосибирск: Наука, 1980.
  • Чижевский А. Л. Земното ехо от слънчевите бури. - София: Наука и изкуство, 1984.
  • Чижевский А. Л. Стихотворения / Вступ. ст., составл. и подг. текстов В. И. Безъязычного. - М: Современник, 1987.
  • Чижевский А. Л. Аэроионы и жизнь. Беседы с Циолковским / Сост., вступ. ст., комментарии, подбор илл. Л. В. Голованова. - М.: Мысль, 1994. - 735 с.
  • Чижевский А. Л. На берегу Вселенной: Годы дружбы с Циолковским. Воспоминания / Сост., вступ. ст., комментарии, подбор илл. Л. В. Головановой. - М.: Мысль, 1993. - 735 с.
  • Чижевский А. Л. Космический пульс жизни: Земля в объятиях Солнца. Гелиотараксия / Сост., вступ. ст., комментарии, подбор илл. Л. В. Голованова. - М.: Мысль, 1995. - 767 с.
  • Чижевский А. Л. «В науке я прослыл поэтом» (Сборник стихов) / Сост. Л. Т. Энгельгардт. - Калуга: Золотая аллея, 1996. - 271 с.
  • Чижевский А. Л. Поэзия живописи / Сост. Л. Т. Энгельгардт, А. В. Манакин. - Калуга: Золотая аллея, 2000. - 160 с., ил.
  • Чижевский А. Л. Земля в объятиях Солнца. - М.: Эксмо, 2004. - 928 с.
  • Чижевский А. Л. На берегу Вселенной. Воспоминания о К. Э. Циолковском. - М.: Айрис-пресс, 2007. - 448 с.
  • Чижевский А. Л. К. Э. Циолковский, А. Л. Чижевский. Калужские страницы русских космистов. - Калуга: Гриф, 2007.
  • Чижевский А. Л. Основное начало мироздания. Система космоса. Проблемы // Духовное созерцание. - 1997. № 1-4.
  • Чижевский А. Музыка тончайших светотеней: стихотворения / Сост. О. В. Сёмочкина, В. Н. Ягодинский . - М.: НексМедиа; ИД «Комсомольская правда», 2013. - 238 с.: ил. - (Серия «Великие поэты», № 94).
  • Чижевский А. Л. Солнечный пульс жизни / Сост. А. Л. Голованов. - М. : АЙРИС-пресс, 2015. - 352 с.

Фильмография

Фильмы с участием А. Л. Чижевского

  • «Ионизация: Открытие проф. А. Л. Чижевского» (1931) (Союзкинохроника, оператор Г. Звенигородский)
Фильмы про А. Л. Чижевского
  • Солнечный пленник. (1989) (Центрнаучфильм, режиссёр Л. Цветкова)
  • Тайны времени: А. Л. Чижевский

Увековечение памяти

  • В 1996 году А. Л. Чижевскому присвоено звание «Почётный гражданин г. Калуги»
  • В честь А. Л. Чижевского названа малая планета 3113 Chizhevskij .
  • В конце 1960-х - 1970-х годах в Москве проводились Чтения памяти А. Л. Чижевского «Солнце, электричество, жизнь».
  • В 1972 году на доме в Калуге (ул. Московская, 62/71), в котором Александр Леонидович жил и работал почти 15 лет , установлена мемориальная доска. В 2000 году в этом доме открыт научно-мемориальный и культурный центр А. Л. Чижевского. В 2010 году после капитального ремонта и восстановления здания открыт дом-музей учёного , создана новая экспозиция . представленная личными вещами и документами, сохранёнными и переданными Л. В. Головановым .
  • В 1978 году астроном Н.С. Черных назвал именем А.Л. Чижевского одну из открытых им планет (3113) Чижевский .
  • В 1989 году в Калужском государственном университете им. К. Э. Циолковского открыт кабинет-музей памяти учёного .
  • В 1980 году открыта экспозиция, посвященная А. Л. Чижевскому в Тамбовском музее истории медицины .
  • В 1990 году в Караганде часть ул. Танкистов переименована в улицу Чижевского .
  • С 1991 года в Калуге проводятся научные молодёжные Чтения памяти А. Л. Чижевского.
  • В 1995 году учреждена Лазерная Академия наук (ЛАН) им. А. Л. Чижевского.
  • С 1996 года Правительством Калужской области ежегодно присуждаются премии и стипендии его имени для учащихся, студентов и аспирантов.
  • С 1997 года ЛАН ежегодно присуждаются учёным премии и медали им. А. Л. Чижевского.
  • В 1997 году ЦентроБанк РФ выпустил серебряную монету номиналом 2 рубля, посвящённую 100-летию со дня рождения Чижевского .
  • В 1997 году часть ул. Огарева в Калуге переименована в ул. Чижевского.
  • В 2011 году Аэрофлот ввел в эксплуатацию самолет А320 производства компании Airbus , которому присвоил имя Александр Чижевский.
  • 20 декабря 2012 года у здания Калужского государственного педагогического университета имени К. Э. Циолковского установлен памятник А. Л. Чижевскому

Статья даёт ответы на вопросы: каково значение языка для построения цивилизации созидания; почему основой для построения цивилизации созидания в России является русский язык; почему совесть и нравственность народа зависят от языка? Описано деление речи на язык правды (язык созидания) и язык лжи (язык разрушения), объяснено значение такого деления. К статье прилагается таблица различения языка правды (языка созидания) и языка лжи (языка разрушения).

Значение языка в цивилизационном строительстве

Невозможно строить созидательное общество,
пользуясь разрушительными понятиями.

Каждому созидателю необходимо совершенствоваться в различении,
разоблачать проявления языка разрушения
и распространять язык правды – язык созидания.

Язык – это система, которая обеспечивает общение и передачу информации между людьми и даже между поколениями, разделёнными значительными промежутками времени, например, через письменность, а в настоящее время и через кино и другие формы технической записи. Кроме того, язык одновременно является и средой, при помощи которой информация обрабатывается.

Языки различаются по месту возникновения: русский, английский, французский и другие. Также в мире создаются языки для различных областей деятельности: язык химии, физики, существуют язык программистов, медработников, экономистов, банкиров, есть язык преступного мира и другие. Данные языки не живут изолированно и некоторые понятия из узких языков постепенно перетекают в общеупотребительную речь большинства населения того или иного общества.

За счёт системы понятий какого-либо языка у носителей этого языка появляется возможность понимать друг друга и объединяться в совместной деятельности. Есть и языки, которые выполняют функцию сокрытия информации, они намеренно делаются малопонятными для большинства людей – о них речь пойдёт ниже. Кроме того, слова того или иного языка зачастую за счёт эмоциональной окрашенности передают нравственные оценки для явлений, обозначаемых этими словами.

Например, согласно языку утверждения и сохранения Трезвости , активно используемого трезвым движением России, приём алкоголя называется «алкогольным самоотравлением» – словами с отрицательной эмоциональной окраской. Тот же процесс на языке структур, занимающихся отниманием Трезвости, называется «употреблением горячительных напитков», «питьём пива, вина» и другими положительно окрашенными словами. Как видите, можно одно и то же явление описать созидательным, правдивым языком, применив слова «алкогольное самоотравление», но при использовании языка лжи (языка разрушения) можно скрыть вредоносное действие алкоголя, спрятав его словами «употребление напитков».

В свою очередь представители цивилизации созидания предпринимают ответные меры по защите нравственности и повышению жизнеспособности общества, разрабатывая созидательный терминологический аппарат. Примером этому является язык утверждения и сохранения Трезвости, ставший основой для написания настоящей работы.

Таким образом у человечества существуют два объемлющих языка: язык лжи (язык разрушения) и язык правды (язык созидания). Посредством распространения языка лжи (языка разрушения) у граждан

  • нарушается способность понимать окружающие события и предугадывать их последствия,
  • понижается нравственность общества,
  • отнимается Трезвость,
  • осуществляется разрушение естественных семейных ценностей,

что облегчает присвоение и стяжательство узким кругам разрушающе-присваивающей цивилизации. Язык лжи (язык разрушения) снижает жизнеспособность широких слоёв человечества.

Второй язык, язык правды (язык созидания), отличается понятностью, слова в этом языке правдиво отражают полезность или вредоносность тех или иных явлений для человечества, благодаря чему использование языка правды позволяет людям выстраивать справедливое мироустройство.

Слова определяют нравственность

Каждое понятие представляет собою взаимосвязь слова и соответствующего слову образа. Причём то, каким будет образ явления в сознании людей, какой будет эмоциональная, нравственная оценка людьми явления – во многом зависит от используемого слова. Например, слова «любовь», «нежность» имеют мягкое, мелодичное созвучие и эти слова формируют благосклонное отношение к обозначаемым этими словами явлениям, но слова «гадость», «злость», «мерзость» подсознательно вызывают отрицательную оценку обозначаемым этими словами явлениям, это происходит во многом бессознательно, из-за того, что эти слова имеют резкое, грубое звучание. Сами слова помогают понимать наш мир на основе мудрости народа, накопленной в языке. Эмоциональная окрашенность слов – важная сторона построения языка созидания.

Руководящие слои разрушающе-присваивающей цивилизации понимают это, и нарушение понимания обществом действительности им на руку. Наиболее ярко подмена понятий прослеживается на примере продвижения половых извращений. Например, по сообщениям сообщества «Вперёд, граждане» в Москве на ВДНХ в 2018 году предлагалось раннее введение «уроков полового воспитания в школах», являющихся по своей сути развращением детей. На данных уроках планируется внедрение в школьную программу понятия «гендер» взамен обычного для нас понятия «пол». Гендерные идеологи отрицают понятие «пол» и вводят понятие «гендер» – нечто вроде «социального пола», то есть подобие пола, выбираемое человеком самостоятельно, но чёткого определения у этого слова нет. Таким образом, с помощью подмены понятий, детей европейских стран сейчас заставляют сомневаться в своей половой принадлежности, то же самое пытаются продавить в России. Также на этих уроках полового развращения вводятся понятия «гомофобия» и «трансфобия», которыми людей с естественными семейными ценностями приравнивают к больным людям. Взамен понятий «мужеложник», «педераст», «половой извращенец» нам навязывают сейчас нейтральные, либо положительно окрашенные слова, такие как «гей», «гомосексуалист» и прочие. Таким образом представители разрушающе-присваивающей цивилизации изменяют нравственность людей. Разрушение естественных семейных ценностей, прежде всего, начинается с изменения языка.

Когда слово, правдиво отображающее явление, заменяется другим нейтральным или привлекательным словом по правилам западной науки это называется «эвфемизация». Слово это происходит от греч. ἐυφήμη – «благоречие», но в действительности слово «эвфемизация» тоже является проявлением языка лжи, потому что ничего «благого» обществу это явление не несёт. Например, для обозначения убийства детей, находящихся в утробе матери, применяется невыразительное, отвлечённое слово «аборт». При этом ещё не рождённого человека называют «плодом», приравнивая тем самым к неодушевлённым предметам (овощам, фруктам) и лишают всякой законодательной защиты – эта подмена понятий помогает обосновывать допустимость внутриутробного убийства детей. Разрушители в Западной Европе и в Соединённых государствах Америки идут ещё дальше и предлагают ввести в правовое поле понятия «послеродовый аборт» и «постнатальный аборт», прикрывая этими словами свои предложения разрешить по желанию родителей убивать уже родившихся, в том числе и здоровых детей.

Нередко сейчас происходит замена слова «сожительство» словами «гражданский брак». Изначально выражение «гражданский брак» означало брак, оформленный в соответствующих органах государственной власти без участия церкви. Сожительство по факту браком не является, это уже подлог. К тому же для сохранения нравственности и семейных ценностей общества целесообразно чтобы в обществе порицались внебрачные связи, поэтому для их обозначения должно использоваться слово с отрицательным, осуждающим оттенком, следовательно, недопустимо сожительство именовать «гражданским браком». Язык – основа нравственности людей.

Эмоционально-нейтральный, политкорректный язык, которым зачастую вытесняют созидательные понятия разных культур и народов, нередко служит сокрытию разрушительного действия многих явлений и помогает распространению этих явлений. Современные мироеды объединились и идеализируют свой лжеязык, называя его политкорректностью, при этом для себя и своих приспешников утверждают самые благостные названия. Например, неполиткорректно экономических захватчиков называть захватчиками – теперь это «инвесторы». Неполиткорректно говорить «половые извращенцы», якобы нужно говорить «лица с нетрадиционной сексуальной ориентацией», «геи». Неполиткорректно говорить «проститутка», или «шлюха» – теперь журналисты их называют «секс-работницами» и т. д. Кстати, само слово «корректность» означает тактичность, вежливость, учтивость, но в то же время оно имеет значение «точность, правильность, чёткость». Получается, что, если использование некоторого слова считается невежливым в некотором кругу людей, следовательно, оно является некорректным и «неправильным». Выходит, для определения того что является политкорректным правда не нужна – слово отражающее истину, может быть объявлено некорректным, если оно не соответствует порядку, принятому в том или ином обществе. Поэтому лучше вместо понятия «корректность» использовать понятие «правильность». Слово «правильность» близко по звучанию к слову «правда», поэтому то, что называется правильным должно соответствовать правде (объективной действительности).

Навязывая обществу лжеязык, представители разрушающе-присваивающей цивилизации изменяют людское мышление, планомерно лишают народ возможности понимать, что является добром, а что злом, также вследствие навязывания «политкорректности» в целом снижается понятность информации. Например, нам сейчас подменяют понятие «давление» или «принуждение», понятием «санкции». Слово «санкции» – звучит мягко, поэтому вполне спокойно средства формирования общественного сознания (СФОС) рассуждают про меры давления (санкции) от Соединённых государств Америки, называя их при этом нашими «партнёрами» – но ведь это обман. Так с помощью языка лжи от нас скрывают слабое, зависимое положение России, а также ретушируют истинное агрессивное поведение Соединённых государств Америки. Политиков специально обучают «сглаживанию» народного возмущения путём подмены понятий, а также путём привнесения в речь новых понятий.

Если необходимо произвести массовое увольнение сотрудников, то на разрушительном лжеязыке это называют мягким словом «оптимизация», вследствие чего бдительность созидателей приглушается.

Другой пример: банкиры России и мира озадачены тем, чтобы заставить людей брать в долг под значительный процент как можно больше и чаще. Для этого очень удобной является использование вместо правдивых понятий «ростовщический долг», «процентный долг» или «растущий долг» понятия «кредит». Помимо этого, сейчас распространяется выражение «кредитный продукт», с помощью которого у граждан создаётся ощущение, что дача банком денег в долг – это не услуга, а разновидность товара или изделие. При использовании выражения «кредитный продукт», процентщики, ростовщики приобретают вид созидательных людей, занимающихся производством своих «продуктов».

Понимание свойства эмоциональной окрашенности слов позволяет каждому понять и обосновать принадлежность того или иного слова к языку правды (языку созидания), или языку лжи (языку разрушения). О том, как это знание применить в созидательных целях подробно описано в последнем разделе этой работы.

Русский язык – основа построения языка правды (языка созидания) в России

Русский язык – государствообразующий язык России, он является основой для сохранения и развития научного, культурного, исторического наследия России и Советского Союза. Использование русских слов важно для осознания гражданами ценности культуры России и пробуждения любви к Родине. У русского языка много и других преимуществ, чтобы точнее описать значение русского языка сравним его с английским и с так называемыми «международными понятиями».

Значение некоторых слов русского языка зачастую являются более созидательными, чем значение слов английских. Например, вместо понятия «Родина», как отечество, родная страна, в английском используется слово «land», то есть просто «земля».

В наше время массово распространяется слово «менеджер». В Российской Империи была профессия с названием «управляющий», казалось бы, зачем придумывать и заменять русское слово иностранным? Само слово «управление» в основе содержит корень «правл», близкий к выражениям «делать правильным, править, исправлять». Схожий корень «прав» присутствует в словах «праведник», «правда», «справедливость», «правосудие». Человек, названный «управленцем» или «управляющим», подсознательно может чувствовать, что он должен изменять действительность к правильному состоянию, того же от него будут ожидать и его подчинённые. При замене созидательного русского слова англоязычным «менеджером» понятие высокой миссии управленца размывается в умах людей, что в последующем сильно бьёт по состоянию всего общества.

Помимо более созидательного смысла, русские слова выигрышны для построения языка правды (языка созидания) за счёт того, что в русском языке словообразование легко прослеживается по однокоренным словам, например: слова “исследование” или “следствие” происходят от слова “след” – таким же образом любое сложное русское слово имеет более простую, а главное – понятную основу. В активно насаждаемом сегодня английском языке отсутствует системность словообразования, так как множество слов в нём собрано из латыни, греческого, французского, скандинавских и других языков. Преемственность словообразования в русском языке часто позволяет нам разобраться, что же обозначает то или иное старое или вновь созданное слово, помогает осознавать взаимосвязи между явлениями жизни – это качество нужно сохранять.

Нежелательной является чрезмерная многозначность слов, которая свойственна английскому языку. Многозначность есть и в русском языке, но в английском её на порядок больше, она характерна для множества англоязычных слов, например, у слова «break» по данным переводчика сайта «Гугл» имеется 85 значений, среди которых «ломать», «прокладывать», «рассеиваться», «обучать», «дрессировать», «слабеть» и др. Примеров английской многозначности можно приводить очень долго.

Кроме того, в английском множество слов имеют одинаковое звучание, но различное написание. Правила чтения в английском крайне размыты и в них много исключений, в связи с этим обучающемуся приходится помимо написания, запоминать произношение каждого слова, для чего в словарях принято указывать транскрипцию. Например, один создатель пособия по изучению английского на семь правил чтения буквы «u» в различных буквосочетаниях насчитал пять исключений. Существует английская шутка о том, что это только пишется «Манчестер», а произносится «Ливерпуль». Известный английский языковед Макс Мюллер справедливо заметил, что английское правописание является национальным бедствием. Отчасти из-за этого недостатка в различных частях света множатся диалекты и говоры английского языка, что нередко затрудняет взаимопонимание. Регулярно предпринимаются попытки изменить такое положение, наиболее известная из них была предпринята Бернардом Шоу: он создал фонд, на средства которого было объявлено соревнование на создание новой английской азбуки с чётким соответствием письма и произношения. Такая азбука была создана, в ней 40 букв, каждая из которых соответствует только одному звуку. Несмотря на преимущества азбуки Б. Шоу, менять привычную, неупорядоченную английскую письменность не стали.

Из-за отсутствия чётких правил чтения происходит снижение качества передачи, приёма информации и мышления на основе английского языка. Наличие в русском языке чётких правил чтения и произношения является большой ценностью.

Русский – язык образный – большинство русских слов имеют в нашем сознании чёткую взаимосвязь с явлениями, обозначаемыми этими словами. Например, при обучении наукам, изложенным русским языком, ученикам редко нужны словари – русская речь позволяет легче понимать смысл написанного, границы применения русских слов часто понятны интуитивно. Этого не скажешь об обучении на основе международных понятий, при котором необходимо тщательно запоминать определения слов. Иностранные слова нередко являются слишком отвлечёнными, из-за чего бывает тяжело связать иностранное слово с соответствующим ему образом. В связи с этим многие люди, которые пишут тексты, пользуются словами, смысл которых они не всегда понимают, или понимают смысл слов иначе, чем понимают эти слова читатели, вследствие чего мысль пишущего может отрываться от создаваемого им текста. Чтение таких текстов порой не приносит ничего, кроме головной боли. Кроме того, вследствие речи, непонятной для большинства, значительная часть информации становится доступной лишь для узкого круга лиц, длительно изучавших специфический для той или иной области набор понятий. Таким образом производится сокрытие информации от непосвящённых (от «неспециалистов»), что помогает выстраивать общество, в котором будут главенствовать узкие слои разрушающе-присваивающей цивилизации. Помимо сокрытия информации, представители разрушающе-присваивающей цивилизации часто обманывают людей словами, у которых отсутствуют точные определения, например, «гендер», «толерантность», «демократия» и другие. Эти слова вводятся в законы, в науки, но чёткого определения у них нет, благодаря чему открываются большие возможности для создания ложных идеалов и других разновидностей обмана.

Общение в России на всех уровнях, особенно в политической среде, должно вестись на русском литературном языке, заменять русские слова иностранными недопустимо, потому что:

  • русские слова чаще всего являются образными, точными и понятными;
  • значение русских слов закреплено в словарях, поэтому на основе русского литературного языка может быть построено общение любого уровня;
  • утверждение правил общения русскими словами в политической среде, в экономике и других областях значительно облегчает народный контроль за деятельностью представителей власти, а также облегчает прохождение во власть коренным народам России;
  • общение русскими словами затрудняет иностранное вмешательство в политику России;
  • многие иностранные слова от управленцев, учёных и прочих через журналистов, систему образования, Интернет, телевидение и пр. переходят в общеупотребительную речь всего общества. Это изменяет систему жизненных ценностей людей, воспитывает неуважение к русскому языку и культуре России. Как говорят «верха», так стремятся говорить и многие другие люди, поэтому как раз на высшем государственном уровне общение должно вестись именно по-русски;
  • язык определяет систему ценностей и мышление. Мышление на основе русского языка является более созидательным, в отличие от мышления на основе насаждаемых у нас международных понятий.

Берегись канцелярита!

Некоторые чиновники для ухода от ответа на неудобные для них вопросы часто начинают говорить народу массу неизвестных, а также чрезмерно абстрактных, путанных слов и выражений. При этом смысл в речах говорящего может вовсе отсутствовать, но за счёт непонятности многим слушателям будет казаться, что перед ними «высококвалифицированный специалист», которого они не могут понять из-за своей необразованности и «непонимания терминологии». Ярким проявлением языка лжи (языка разрушения) является канцелярит. Меткое слово «канцелярит» было создано К. Чуковским – оно звучит как название болезни, которой поражена наша речь.

«Так что же он такое, канцелярит? У него есть очень точные приметы, общие и для переводной и для отечественной литературы.

Это – вытеснение глагола, то есть движения, действия, причастием, деепричастием, существительным (особенно отглагольным!), а значит – застойность, неподвижность. И из всех глагольных форм пристрастие к инфинитиву.

Это – нагромождение существительных в косвенных падежах, чаще всего длинные цепи существительных в одном и том же падеже – родительном, так что уже нельзя понять, что к чему относится и о чем идет речь.

Это – обилие иностранных слов там, где их вполне можно заменить словами русскими.

Это – вытеснение активных оборотов пассивными, почти всегда более тяжелыми, громоздкими.

Это – тяжелый, путаный строй фразы, невразумительность. Несчетные придаточные предложения, вдвойне тяжеловесные и неестественные в разговорной речи.

Это – серость, однообразие, стёртость, штамп. Убогий, скудный словарь: и автор, и герои говорят одним и тем же сухим, казенным языком. Всегда, без всякой причины и нужды предпочитают длинное слово – короткому, официальное или книжное – разговорному, сложное – простому, штамп – живому образу».

Такая речь высмеивалась Ильфом и Петровым:

«Задание, например, следующее:

– Подметайте улицы.

Вместо того чтобы сейчас же выполнить этот приказ, крепкий парень поднимает вокруг него бешеную суету. Он выбрасывает лозунг:

– Пора начать борьбу за подметание улиц.

Борьба ведется, но улицы не подметаются. Следующий лозунг уводит дело еще дальше:

– Включимся в кампанию по организации борьбы за подметание улиц.

Время идет, крепкий парень не дремлет, и на неподметённых улицах вывешиваются новые заповеди:

– Все на выполнение плана по организации кампании борьбы за подметание.

И, наконец, на последнем этапе первоначальная задача совершенно уже исчезает, и остается одно только запальчивое, визгливое лопотанье.

– Позор срывщикам кампании за борьбу по выполнению плана организации кампании борьбы.

Все ясно. Дело не сделано. Однако видимость отчаянной деятельности сохранена. А крепкий парень уезжает в Ялту чинить расшатавшийся организм».

Пример этот с преувеличением, но ведь нам с Вами постоянно создают видимость бурной и благонамеренной деятельности с помощью «международных», «деловых» и «весомых» слов.

Нечестным чиновникам, экономистам, банкирам сухая, путанная речь часто помогает обманывать народ, торговать Родиной, сохраняя при этом видимость созидательных действий. Например, самые разрушительные законы в России носят, как правило, вполне благовидные названия, в частности, закон, по которому в 2018 году для большинства жителей России выход на пенсию был отодвинут на 5 лет, носит заурядное, маскировочное название: «Федеральный закон «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации по вопросам назначения и выплаты пенсий» – миллионы людей из-за этого будут голодать и нищенствовать, но речь в названии всего лишь «об изменениях в отдельных законодательных актах». Другой пример: закон 2014 года о передаче иностранным государствам некоторых земель России за бесценок на длительный срок называется «О территориях опережающего социально-экономического развития в Российской Федерации». Константин Паустовский в одной из своих статей разбирает влияние такого языка и делает вывод: “…назвать этот язык русским мог бы только жесточайший наш враг”. Канцелярит строился и строится посредством особого строя предложений, а также во многом на основе иностранных слов. Даже Пётр I, который рьяно насаждал европейское в России, вынужден был сдерживать внедрение иностранных слов и других проявлений канцелярита, требовал от своих подданных писать «как можно вразумительней». Одному из своих послов он говорил: “В реляциях твоих употребляешь ты зело многие польские и другие иностранные слова и термины, за которыми самого дела выразуметь невозможно: того ради тебе впредь реляции свои к нам писать всё российским языком, не употребляя иностранных слов и терминов».

На канцелярите разговаривают и учёные. Применяя в научной работе различные «термины» и путанный строй предложений можно получить одобрение профессоров, создать видимость научности при её отсутствии, но даже если в научной работе есть полезное новшество, большинство соотечественников его не познает. Вместо научных светил, таким образом, зачастую получаются «научные темнила». С помощью сухой, официозной речи с обтекаемыми формулировками легко заниматься очковтирательством, но обратиться к людям, зажечь сердца на добрые дела таким языком не получится.

Можно и нужно разговаривать простыми и точными русскими словами, создавать документы, написанные простым русским языком, тем более что значение русских слов закреплено во многих словарях. В ряде случаев обобщающие выражения канцелярита могут быть нужны для чиновничьей и научной речи, но даже в деловых бумагах использовать их нужно минимально, так как канцеляризмы в большом количестве приводят к различным речевым ошибкам и искажениям, делают текст труднопонимаемым, облегчают обман. В последующем через журналистов, кинофильмы, через учебники школ, и пр. такая отупляющая мёртвая речь переходит в общеупотребительную. К сожалению, сейчас канцелярит везде: его нам подают через телеэкраны, газеты, радио, с применением сухой, мёртвой речи создают художественные произведения и школьные учебники. Нередко сейчас можно услышать, как люди, общаясь в быту со своими близкими и знакомыми вместо того, чтобы использовать слово «сказать» – «ставят в известность», вместо того, чтобы просто «сделать» – «принимают меры», вместо «возможности» говорят «функционал», вместо того, чтобы отозваться на что-либо – реагируют, вместо осуждения выражают критику, вместо наблюдения – мониторят, вместо советов дают рекомендации и консультируют и т. д. Многие иностранные слова, введённые в русский язык, являются проявлением канцелярита, так как они придают речи отстранённое, казённое звучание, зачастую делают речь менее понятной.

Ранее иностранные слова применялись преимущественно среди учёных, чиновников, среди представителей отдельных специальностей при решении ими своих рабочих задач, но языки небольших групп не живут изолированно, поэтому сейчас этими иностранными словами во всех видах общения заменяются русские. Вследствие иностранных нововведений русский язык, за редкими исключениями, не обогащается, а, наоборот, беднеет. Слова яркие, образные, живые теперь не часто можно услышать или прочесть, например, слова «ехидно, язвительно, едко», даже слово «насмешка» сейчас встречается редко – они вытесняются одним и тем же словом «ирония». Обилие иностранных замен в языке мешает людям разбираться в происходящем с ними и вокруг них, например, когда человека спрашивают: «Что с тобой?» – он отвечает: «У меня депрессия». Слово «депрессия» отвлечённое, звучит как название болезни и наводит человека на мысли о том, что нужно лечиться от этой «болезни», выпускаются и лекарства на этот случай – антидепрессанты, в результате порою ни сам человек не может разобраться в происходящем с ним, ни его собеседник не может ему помочь. Но если бы человек говорил вместо «депрессия» выражения «я подавлен…», или «меня удручает что…», или слово «тоска», то это было бы поводом для того, чтобы задуматься по кому или по чему он тоскует, почему он подавлен, прийти к причине тяжёлого состояния и устранить её.

Многие поколения наших предков, русские писатели создавали богатый литературный русский язык не для того, чтобы мы пользовались сухими, маловыразительными, обтекаемыми словами. В толковом словаре живого великорусского языка Владимира Даля около 200 тысяч слов, вместо этого богатства нам предлагают перейти на набор из нескольких тысяч слов и выражений, многие из которых сухие и отвлечённые. Для очищения своих мыслей и речи от канцелярита советуем прочесть книгу Норы Галь «Слово живое и мёртвое», а также главу «Канцелярит» из книги Корнея Чуковского «Живой как жизнь» и, конечно, классические произведения русских писателей.

Чтобы выстраивать общество в созидательном русле необходимо делать так, чтобы информация была как можно более доступной, понятной для народа, особенно это важно для политической и экономической областей. Если речь политиков, экономистов, банкиров наполняется множеством отвлечённых, непонятных слов, если применяется путанный строй предложений канцелярита, то это создаёт возможности для мошенничества, обмана народа, это лишает большинство граждан возможности контролировать работу органов власти и влиять на неё.

Что делать?

Нам нужно во всех областях общественной жизни утверждать и сохранять простой, выразительный, живой созидательный язык вместо лживого и мёртвого разрушительного языка. Для этого нужно в своей речи использовать преимущественно русские слова, убирать из речи проявления канцелярита. Понятия языка лжи (языка разрушения) могут создаваться и на основе русского языка, но чаще всего разрушительные понятия привносятся в нашу речь из иностранных языков, поэтому часто, чтобы выражаться правдивым, созидательным языком нужно лишь осуществить перевод разрушительных понятий на русский язык. Если нет подходящего русского слова, то нужно его создать, но если это не удаётся, то для построения созидательного понятия может использоваться иностранное слово, при этом важно чтобы оно несло правильную эмоциональную, правильную нравственную оценку обозначаемому им явлению.

«Словом можно убить, словом можно спасти,
Словом можно полки за собой повести!»
В.С. Шефнер

Язык – это основа мышления людей. Люди мыслят словами, словами обозначают и обобщают явления действительности в своём сознании, дают им оценки. Таким образом язык является вычислительной системой: если применять язык правды, точно отражающий суть явлений, то человечество на основе этого языка придёт к верным, созидательным выводам и действиям; если будет применяться язык лжи, в котором злое выставляется полезным, а доброе унижается, то люди будут наводиться на ошибочные выводы и на разрушительные действия.

Например, сейчас в мире насаждается политкорректность. В основе политкорректности ставится идеал использования таких слов и выражений, которые, якобы, не будут обижать никакие малые или крупные объединения по расе, уровню достатка, половым извращениям и прочим признакам. При таком подходе правду делают ненужной, правдивые слова запрещают говорить требованиями соблюдения политкорректности. В ответ на это, нам – созидателям, нужно использовать деление речи на язык правды (язык созидания) и на язык лжи (язык разрушения) – это хороший способ для отстаивания правды и созидательных идей. В основе деления речи на язык правды (язык созидания) и язык лжи (язык разрушения) лежит идеал правды, какой бы тяжёлой и обидной для кого-то она бы не была. Честные люди соглашаются с правдой. Правда – это ценность для большинства. Поэтому в случае если Ваш собеседник, к примеру, во время общественного обсуждения чего-либо говорит слово языка лжи (языка разрушения) нужно указать ему на то, что он использовал слово языка лжи, объяснить почему это слово ложное и разрушительное, затем призвать собеседника и окружающих к использованию соответствующего слова языка правды (языка созидания). Действуя так, созидателям уже не придётся оправдываться за свою неполиткорректность – оправдываться придётся другим людям за использование языка лжи и разрушения.

Каждому из нас необходимо следить за своей речью и речью окружающих, нужно думать о том, какие образы то или иное слово будет формировать в сознании людей. Невозможно строить созидательное общество, пользуясь словами языка лжи (языка разрушения). Не получится такими словами донести до людей правду – она будет изначально искажена, уже поэтому её не поймут. Например, не получится эффективно утверждать Трезвость, называя алкоголь напитком; не получится защищать Россию, называя себя ватником; не получится защищать семейные ценности, называя себя гомофобом, а педерастов – геями и т. д. Внести свой смысл в навязанные разрушительные слова практически невозможно: люди их будут понимать так же, как привыкли ранее.

Зачастую разрушительные понятия люди применяют не нарочно, а вследствие того, что в окружающем информационном пространстве упорно насаждается разрушительный язык, многие люди просто не знают, как говорить правильно. Поэтому свои пожелания по использованию языка правды в вежливой форме мы должны выражать везде, где возможно: в книге отзывов в каком-либо заведении, под статьёй или видеоматериалом в Интернете, при личном общении, на массовых мероприятиях и т. д. Перевод разрушительных информационных воздействий на простой, правдивый, созидательный язык почти всегда лишает их разрушающей силы, поэтому каждому созидателю необходимо совершенствоваться в различении, разоблачать проявления языка разрушения и распространять язык правды – язык созидания.

Таблица с примерами различения языка правды (языка созидания) и языка лжи (языка разрушения)


Научно-творческий облик Александра Леонидовича Чижевского отличается универсальностью, энциклопедичностью, заставляет вспомнить самые блистательные имена ученых эпохи Возрождения. Многогранность интересов ученого была поразительна. Он был великим ученым, талантливым художником, своеобразным философом–поэтом, блестящим музыкантом.

А.Л. Чижевский родился в семье артиллерийского генерала. Среднее образование получил в Калуге в частном реальном училище Шахмагонова. Затем учился в Коммерческом и Московском археологическом институтах. В 1916 г. ушел добровольцем на фронт, был ранен. В 1918-1922 гг. учился на естественно-математическом и медицинском факультетах Московского университета. В Москве он посещал литературные вечера и кружки и завязал знакомство с рядом известных писателей и поэтов. Его учеба как-то незаметно перетекала в самостоятельную научную работу. Он выступал с докладами, читал лекции и писал статьи, широкий диапазон которых удивлял тех, кто с ним соприкасался. В 1918 году защитил докторскую диссертацию на тему: «Исследование периодичности всемирно исторического процесса».

Калуга подарила Александру Леонидовичу дружбу с великим ученым и гражданином К.Э. Циолковским. Несмотря на большую разницу в возрасте, они все время помогали друг другу. А.Л.Чижевский помогал К.Э.Циолковскому издавать его книги и статьи, писал сам немало о нем, содействовал реализации его печатных трудов, и, что важнее всего, отстоял приоритет К.Э.Циолковского в мировой науке в области ракетостроения.

С 1917 по 1927 год А.Л.Чижевский преподавал в Московском университете курс физических методов в археологии, работал консультантом Биофизического института. В 1923 году он познакомился с В.Л.Дуровым и с 1924 по 1931год работал старшим научным сотрудником и членом ученого совета в Практической лаборатории по зоопсихологии Главнауки Наркомпроса. В 1938 году А.Л.Чижевский приглашен на работу в качестве научного руководителя по строительству Дворца Советов. В сентябре 1939 года в Нью-Йорке состоялся Первый Международный конгресс по биологической физике и космической биологии, на котором А.Л.Чижевский был избран Почётным президентом. Его приглашают в Америку, но в поездке за рубеж ему отказывают.

Александр Леонидович Чижевский был репрессирован в 1942 г., заключен в лагеря в Свердловской области (Ивдельлаг) и в Казахстане (Карлаг, Степлаг), после освобождения в январе 1950 года отправлен на поселение в г.Караганду (Казахстан), в июне 1954 года освобожден от поселения, продолжая жить в Караганде. После реабилитации вернулся в 1958 году в Москву, работал в лаборатории аэроионификации. Лагеря и тяжелые условия существования подорвали его здоровье, и он после тяжелой болезни умирает в декабре 1964 года в возрасте 67 лет. Он мог бы сделать еще многое, но судьбе и обстоятельствам, в которые он попал, суждено было рано оборвать его жизнь.

А.Л. Чижевский является создателем новых наук: биологической космологии, динамической биоэлектростатики, биоорганоритмологии, аэроионификации.

В исследованиях по аэроионизации А.Л. Чижевский обнаружил, что отрицательные ионы кислорода, получаемые с помощью ионизаторов воздуха, благотворно влияют на состояние организма человека. Уже в 20-х годах А.Л.Чижевским был разработан принцип искусственной аэроионизации и создана первая конструкция, впоследствии получившая название «Люстра Чижевского». На протяжении многих десятилетий аэроионизаторы Чижевского прошли всестороннюю проверку в лабораториях, медицинских учреждениях, в школах и детских садах, в домашних условиях и показали высокую эффективность аэроионизации как профилактического и лечебного средства.

Выдающимся открытием А.Л.Чижевского явилось установление системной организации движущейся крови, наличия в ней радиально-кольцевых структур, обусловленных электрическим взаимодействием ее элементов. Он изобрел методы электроаэрозольтерапии и электроокраски, которые явились провозвестниками будущей электронной технологии, получившей в производственной практике признание лишь два десятилетия спустя.

Особо выдающееся достижение А.Л. Чижевского – открытие влияния космических факторов на процессы в биосфере Земли. Главное внимание исследователя было направлено на Солнце, на влияние изменчивой солнцедеятельности на многообразные формы жизнедеятельности. Он доказал, что 11-ти летний цикл процессов преобразования на его поверхности находит свое отражение в 11-летних периодах вспышек массовых заболеваний людей, животных и растений, а динамика гелиофизической активности обусловливает характер развития большинства стихийных процессов на Земле на всех уровнях движения материи. Вершиной творчества Чижевского можно назвать открытие им влияния солнечной активности на динамику исторического процесса. В 1922 году А.Л.Чижевский сформулировал закон: «Состояние предрасположения к поведению человеческих масс есть функция энергетической деятельности Солнца».

А.Л.Чижевский был уверен, что жизнь создана воздействием «творческой динамики Космоса на инертный материал Земли». Он заложил основы энергетического (электромагнитного) мировоззрения 20-го века. Великой заслугой ученого явилось научное обоснование положения, согласно которому представление о внешней среде и связи с ней живой природы должно быть расширено за земные рамки: в понятие «среда» следует включить и околоземное пространство как непосредственное окружение биосферы и весь космос с его звездными образованиями, с его потоками летящих со всех сторон элементарных частиц, с его физическими полями.

А.Л.Чижевский занимался не только экспериментальными исследованиями, но глубоко проникал в философские вопросы. Исследуя соотношение космических и земных ритмов, он пришел к выводу: «Эволюция, в самом широком и обобщающем смысле, — конечна, но количество этих ритмически сменяющихся эволюций не имеет конца». Космический ритм, присущий всем явлениям в мироздании, есть одна из особенностей, которая объединяет процессы и проявления энергии и материи. Идея о существовании в мироздании изначального единства не давали ему покоя. Он считал, что это единство можно найти лишь внутри, в глубине материи на уровне молекул, атомов, электронов и более мелких частиц. Так как все многообразие космической материи сводиться к единству, которое можно со временем обнаружить. Он размышлял о наличии единого принципа во всей Вселенной, соответственно и единого закона для всех ее форм. «Мы можем также утверждать, что единый принцип, создающий мир, один и тот же, и проявляется в самых удаленных участках вселенной с той же последовательностью и в том же порядке действия. Таким образом, мы приходим к утверждению Единства образующего физического закона во всей вселенной».

Его система познания выходила за земные границы. Он отмечал роль творческой интуиции, создал одним из первых теорию образа как способа познания. В самом Чижевском жил синтез различных способов познания: таких как наука, философия, искусство. С раннего детства он любил поэзию, а в 14-15 летнем возрасте начинает писать стихи сам. Поэтическое наследие А.Л. Чижевского отличается широким тематическим диапазоном. Большое место занимает пейзажная лирика. Буквально через все творчество ученого проходят образы Солнца, жизни во всем ее могучем разнообразии. Стихи космического цикла - главное в поэзии Чижевского. Тема научного подвига, величие и непобедимость духа, способного преодолеть все невзгоды и удары судьбы постоянно звучит в стихах Чижевского.
А.Л. Чижевский был художником - пейзажистом. Две тысячи его работ посвящены в основном русскому пейзажу. Но сохранилось всего 400 акварелей. Ощущение живого дыхания природы характерно для его полотен. В своих воспоминаниях он писал: «Картины я писал по памяти… яркие, иногда удачные, но почти всегда с дорогим моей душе легким оттенком импрессионизма». Прекрасные пейзажи столь музыкальны, что составляют бесконечно звучащую симфонию.

Открытия Чижевского имеют для человечества первостепенное практическое значение и развертывают новые горизонты в науках о жизни. Он оставил нам богатейшее культурно-научное наследие, которым и внес блестящий и значительный вклад в формирование нового космического мышления.

Документальный фильм «Александр Чижевский — человек из Космоса».

Фильмы про А. Л. Чижевского

Основные труды Чижевского

Чижевский А. Л. Стихотворения. - Калуга, 1915.
Чижевский А. Л. Тетрадь стихотворений. 1914-1918. - Калуга, 1919.
Чижевский А. Л. Физические факторы исторического процесса. - Калуга, 1924.
Чижевский А. Л. Эпидемиологические катастрофы и периодическая деятельность Солнца. - М., 1930.
Проблемы ионификации: Труды ЦНИЛИ. Т. 1 / Под ред. А. Л. Чижевского. - Воронеж, 1933.
Аэроионизация в медицине: Труды ЦНИЛИ. Т. 3 / Под ред. А. Л. Чижевского и Г. А. Лапидус. - Воронеж, 1934.

Чижевский А. Л. Руководство по применению ионизированного воздуха в промышленности, сельском хозяйстве и в медицине. - М.: Госпланиздат, 1959. - 56 с., ил.
Чижевский А. Л. Структурный анализ движущейся крови. - М., 1959.
Чижевский А. Л. Аэроионификация в народном хозяйстве. - М., 1960.

Чижевский А. Л., Шишина Ю. Г. В ритме Солнца. - М., 1969.
Чижевский А. Л. Электрические и магнитные свойства эритроцитов. - М.,1973.
Чижевский А. Л. Вся жизнь. - М.: Советская Россия, 1974. - (Серия «Годы и люди»).
Чижевский А. Л. Земное эхо солнечных бурь. - М., 1976.
Чижевский А. Л. Теория гелиотараксии. - М., 1980.
Чижевский А. Л. Биофизические механизмы реакции оседания эритроцитов. - Новосибирск: Наука, 1980.
Чижевский А. Л. Земното ехо от слънчевите бури. - София: Наука и изкуство, 1984
Чижевский А. Л. Стихотворения / Вступительная статья, составл. и подг. текстов Безъязычного В. И. - М: Современник, 1987.
Чижевский А. Л. Аэроионы и жизнь. Беседы с Циолковским / Сост., вступ. ст., комментарии, подбор илл. Л. В. Головановой. - М.: Мысль, 1994. - 735 с.
Чижевский А. Л. На берегу Вселенной: Годы дружбы с Циолковским. Воспоминания / Сост., вступ. ст., комментарии, подбор илл. Л. В. Головановой. - М.: Мысль, 1993. - 735 с.
Чижевский А. Л. Космический пульс жизни: Земля в объятиях Солнца. Гелиотараксия / Составление, вступительная статья, комментарии, подбор иллюстраций Л. В. Голованова. - М.: Мысль,1995. - 767 с.
Чижевский А. Л. «В науке я прослыл поэтом» (Сборник стихов) / Сост. Л. Т. Энгельгардт. - Калуга: Золотая аллея, 1996. - 271 с.
Чижевский А. Л. Поэзия живописи / Сост. Л. Т. Энгельгардт, А. В. Манакин. - Калуга: Золотая аллея, 2000. - 160 с., ил.
Чижевский А. Л. Земля в объятиях Солнца. - М. : Эксмо, 2004 . - 928 с.
Чижевский А. Л. На берегу Вселенной. Воспоминания о К. Э. Циолковском. - М.: Айрис-пресс, 2007. - 448 с.
Чижевский А. Л. К. Э. Циолковский, А. Л. Чижевский. Калужские страницы русских космистов. - Калуга: Гриф, 2007.
Чижевский А. Л. Основное нач. мироздания. Система космоса. Проблемы // Духовное созерцание. - 1997. № 1-4.



Copyright © 2023 Медицинский портал.